만약에 내가 10년전으로 돌아간다면 선생님의 이야기의 내용과 요점을 지금보다 쉽게 이해할 수 일을지도 모른다. 하지만 그것은 사실이 아니다. 실제로 난 영어를 정말 좋아했지만 정말 잘 하지는 못했다. 그래서 10년전에 난 영어를 포기했다. 영어가 무서웠다. 취직만을 생각한 난 영어대신 일본어를 공부하기로 했다. 영어을 공부했어야 했다.
그건 그렇고 잘 이해하지 못해서 죄송합니다.
운좋게도 저는 좋은 선생님을 만나게 되었습니다.
그렇기에 언제가 영어를 잘 말할 수 있을거라 믿고 있습니다.
もし僕が10年前に戻れたら、僕は先生の話の内容と話のポイントを今より簡単に理解できるかも知れない。でもそれは事実ではなかった。実は僕、英語がとても好きだったが、上手じゃなかった。
それで僕10年前に英語をあきらめた。英語の勉強が怖かった。唯一就職だけを考えた。
노력하겠습니다. 충고 부탁드리겠습니다.
そして、英語の変わりに日本語の勉強を始めた。
でもそのときに英語の勉強をやるべきだった。
さて、うまく理解できず、ごめんなさい。
運よく、僕はいい先生に出会った。
ですから、僕はいつか英語が上手にしゃべれるようになるのを信じている。
努力します。 アドバイスをお願いします。
If I went back to 10 years ago,
I could understand your talks and point of stories easily
than now. But it was not true.
Actally, i liked english very much.
But i couldn't be good at english. So I forgived english 10 years ago.
I was afraid of study english. I was only thinking my employment.
And then i studied japanese instead of english.
But I had got to study english 10 years ago.
By the way,I am sorry I couldn't understand immediately.
Fortunately,I met a good teacher now.
Because I believe I could understand all conversation some day.
I'm gong to try. Please give me much advice.
先生
제가 다른 직장에 있었을때 한명의 학생이 있었습니다. 그는 타이완사람으로 54살이었지만 단어를 정확하게 발음하기위해 열심히 공부했습니다. 그는 나이와 영어공부는 별개라고 생각했습니다.
끊임없는 연습은 완벽함을 만든다.
私はほかの職場にいた時、一人の学生がいました。彼は台湾人で54歳でしたが、単語を正確に発音するために熱心に勉強しました。彼は歳と英語の勉強と関係がないと思っていました。
たゆまず努力すれば完璧になる。
i had a student in my other job.He was a taiwanese his age was 54 but he studied hard to pronounce the word correctly. He thought age is not a problem in learning english.
Constant practice makes perfect.
のむじょあ。過去編
>>こちらから